Ministry of Foreign Affairs has prepared an internal legal document, which is called Rules for legalization and certification of documents. In it are regulated general rules based on which the contract with a legal entity for official translations is signed.Each translation agency under contract with the MFA for official translation and legalization must submit under its own name the following documents:
The complete set of these documents, punched and placed in folder must be submitted by the applicant (or authorized person) in the auditorium of MFA.
After verification by the receiving official and in full compliance of the set of documents in the list, the importer receives a number. Following is a procedure for approval of proposed by the agency translators from the Consular Department of the MFA. Once approved by the competent authorities, interpreters are allowed to perform official translations for the agency that submitted the documents. The registered translators give an oath that they will not distribute investigation secret and will not give deliberately wrong translations.
TheAddressofdepartment"Certificationandlegalization"Directorate"ConsularRelations"where
therequireddocumentsmustbesubmittedis:
"AlfretNobel"str.No2
Sofia1000
Bulgaria
tel.+35928076426;+35928076414
Visitinghoursareeveryworkingdayfrom9.30amto12.00amandfrom14.00to16.00.
In the list of translators can be included only persons who are Bulgarian citizens or foreigners with permanent residence in the Republic of Bulgaria and have excellent knowledge in the appropriate foreign language.
The application for signing a contract for translations with Ministry of Foreign Affairs must be laminated with revenue stamps worth five (5) lev;
There is no time limit for a person to be included in the list of translators.
Please attach documents which can be used by people who would like to follow this procedure.
Please attach sample completed documents which would help other people who would like to follow this procedure.
Within 30 days of submitting the documents they shall be reviewed and processed and a date for conclusion of contracts is set.
Videos explaining the procedure or to fill the applications. Attach videos using the following tag <&video type="website">video ID|width|height<&/video&> from external websites. Please remove the "&" inside the tags during implementation. Website = allocine, blip, dailymotion, facebook, gametrailers, googlevideo, html5, metacafe, myspace, revver, sevenload, viddler, vimeo, youku, youtube width = 560, height = 340, Video ID = Can be obtained from the URL of webpage where the video is displayed. e.g In the following url "http://www.youtube.com/watch?v=Y0US7oR_t3M" Video ID is "Y0US7oR_t3M".
The list of translators is in the form of a table that contains a serial number, full name of the translator, his PIN, working languages and signature of the translator.
Registered translator means a translator approved by the Consular Department of the Foreign Ministry for official translations with a particular agency.
For any translator listed are also attached:
Please explain what are other uses of obtaining this document/certificate. e.g. Birth Certificate can be used as proof of identity.
http://www.mfa.bg/uploads/files/List_docs_contract_translate.pdf
http://www.mfa.bg/bg/pages/158/index.html
http://my.onlineprevodi.com/rabota-na-honorar/vaprosi-otgovori-raboten-protses/106-kak-da-kandidatstvate-za-otoriziran-prevodach-kam-mvnr.html
http://www.rutina.in-bg.net/prevodi-i-legalizatsiya/zaklet-prevodach.html
More information which might help people.